The world’s leading cloud-based platform for professional remote simultaneous interpretation and live AI translation.
Interprefy is a high-performance Remote Simultaneous Interpretation (RSI) platform that has evolved into a hybrid AI-human communication ecosystem by 2026. Its technical architecture leverages low-latency WebRTC protocols and a global server network to facilitate real-time multilingual communication with sub-second latency. The platform offers two primary tracks: Interprefy Select, which provides a digital infrastructure for professional human interpreters, and Interprefy AI, which utilizes advanced Neural Machine Translation (NMT) and contextual Large Language Models (LLMs) to provide automated speech-to-speech translation and captioning. Positioned as a mission-critical tool for NGOs, global enterprises, and diplomatic bodies, Interprefy integrates natively with major conferencing tools like Zoom, Microsoft Teams, and Cisco Webex. The 2026 iteration features enhanced 'AI Voice Cloning' to match the speaker's tone and 'Contextual Glossary' injection, ensuring high accuracy in technical or industry-specific environments. Its enterprise-grade security stack, including SOC2 and ISO 27001 compliance, ensures that sensitive data remains encrypted and ephemeral, making it the gold standard for secure, high-stakes multilingual events.
Uses zero-shot voice cloning to synthesize translated speech that mimics the original speaker's pitch, tone, and emotion.
Verified feedback from the global deployment network.
Post queries, share implementation strategies, and help other users.
Proprietary routing infrastructure ensuring total audio latency of less than 300ms from speaker to listener.
Allows users to upload technical vocabularies that the AI prioritizes during the translation process.
Supports simultaneous delivery of interpreted audio and live captions on a single interface.
Hardware and software bridge that connects Interprefy's cloud platform to physical ISO-certified interpretation booths on-site.
Embedded widget for MS Teams and Zoom that allows language selection without leaving the meeting window.
AI-based subtitling that automatically punctuates and identifies different speakers in real-time.
CEO needs to speak to 10,000 employees across 15 countries simultaneously without language barriers.
Registry Updated:2/7/2026
Employees hear the CEO in their own language with zero lag.
Complex surgical terms need accurate translation for global practitioners.
Diplomats on-site need to communicate with remote counterparts in a secure environment.