Lingotek
Accelerating global growth through the industry's most integrated cloud-based Translation Management System.
Enterprise-grade neural machine translation tailored to your domain-specific terminology and linguistic style.
Microsoft Translator Custom Translator is a professional-grade extension of the Azure AI Translator service, designed to build Neural Machine Translation (NMT) models that understand industry-specific terminology. Built on Microsoft's state-of-the-art Z-code architecture as of 2025-2026, the platform allows enterprises to train models using their own previously translated documents (parallel corpora). This technical approach ensures that the output respects the nuanced 'voice' of a brand and accurately translates technical jargon that generic engines typically miss. The architecture is integrated into the broader Azure ecosystem, leveraging high-performance compute clusters for model training and global low-latency endpoints for inference. It supports over 100 languages and provides automated evaluation tools, such as BLEU scores, to quantify translation quality improvements. In the 2026 market, it stands as a primary competitor to Google Cloud AutoML Translation and DeepL for Business, distinguishing itself through deep integration with Microsoft 365, SharePoint, and Azure’s robust security framework, including Managed Identities and Virtual Network support.
Uses massive-scale Mixture-of-Experts (MoE) models that share parameters across languages to improve low-resource language quality.
Accelerating global growth through the industry's most integrated cloud-based Translation Management System.
Enterprise-grade Neural Machine Translation with local data residency and 100+ language support.
The industry-standard multi-engine translation aggregator for professional linguistic benchmarking.
Enterprise-grade neural machine translation via unified API and batch file processing.
Verified feedback from the global deployment network.
Post queries, share implementation strategies, and help other users.
Allows model creation using only a glossary or phrasebook if full parallel documents are unavailable.
The engine parses XML/Office structures to translate content while maintaining original styling and images.
Automated calculation of Bilingual Evaluation Understudy scores against a baseline Microsoft engine.
Option to specify which Azure region processes and stores the training data.
Uses Azure AD for passwordless authentication to the Translator API.
Real-time phrase overriding during API calls using a 'lookup' parameter.
Standard engines fail to translate 'boilerplate' legal clauses with the required precision, leading to high editing costs.
Registry Updated:2/7/2026
Integrate API into the company's document management system.
Ensuring highly technical terminology for surgical tools is accurate across 40 languages to meet regulatory safety standards.
Generic bots don't understand product-specific abbreviations or slang, frustrating users.